UNIVERSAL ENGLISH COURSE
The Soulmate in learning English
Jl.Raya Kudus-Jepara KM 12 Troso RT 04 RW 10
Pecangaan Jepara Central Java Indonesia
HP:085 225 25 8765 Email : alimahmudi76@yahoo.com
BAHASA ARAB DAN BAHASA INGGRIS MENIKAH
DI JEPARA, INDONESIA
Oleh : Ali Mahmudi
Ketika keduanya ( bahasa Arab dan bahasa Inggris ) sudah saling kenal dan saling mengagumi dalam hati saya, rasanya tak tega membiarkan mereka berhubungan tanpa status yang tidak jelas maka saya berusaha menikahkan mereka di UNIVERSAL ENGLISH COURSE, dan anda semua yang membaca tulisan ini adalah para saksinya. Selamat membaca dan mengamalkanya.
BAB I
MENGENAL HURUF / ALPHABET
حروف
28 HURUF
معتل / صحيح علّة
Sakit ( 3 ) sehat ( 25 )
و ا ي
Read the alphabet correctly.
CARA BACA | ALPHABET |
N : en | A : ei |
O : eu | B : bi |
P : pi | C : si |
Q : kju | D : di |
R : a:r | E : i |
S : es | F : ef |
T : ti | G : dji |
U : yu | H : eitj |
V : vi | I : ai |
W : dablyu | J : djei |
X : eks | K : kei |
Y : wai | L : el |
Z : zi | M : em |
Practice !
Teacher : “What is your name?”
Amir : “My name is Amir”.
Teacher :”How do you spell it?”
Amir : “ei-em-ai-a:r”
Teacher :”Good”.
Listen carefully !
Hendra is a new student.
Hendra : Hello, I’m Hendra.
Malik : Hello, I’m Malik.
Are you a new student here?
Hendra : Yes, I’m. I’m in speaking class.
What about you?
Malik : I am in grammar class.
Well, our classes are in the second floor.
Let’s go !
Read aloud the following text.
FATIMAH INTRODUCES HERSELF
My name is Fatimatuz Zahro. You can call me Fatimah. I am student of UNIVERSAL ENGLISH COURSE. I was born in Jepara, December 30th, 1993. I live at Jl. Ahmad Yani NO. 17 Jepara. My phone number is 02913375.
I like jogging, bicycling and listening to the music. My parent’s name are Mr. Jono and Mrs. Siti. Ulya is my sister. Indra is my brother. We are happy
family.
1. | Name | |
2. | Address | |
3. | School | |
4. | Age | |
5. | Family | |
6. | Hobby |
For you …..
1. | Name | |
2. | Address | |
3. | School | |
4. | Age | |
5. | Family | |
6. | Hobby |
BAB II
BASIC SENTENCE / KALIMAT DASAR
إسم / Isim ( Nominal sentence )
صحيح معتل
السالم المفصور المنقوص
Keterangan :
السالم : Kata yang huruf akhirnya tidak berupa لازمة الف atau ياء لازمة contoh : بكر
المفصور : Kata yang huruf akhirnya tidak berupa لازمة الف contoh : مصطفى
المنقوص : Kata yang huruf akhirnya tidak berupa ياء لازمة contoh : قاضى
فعل / Fiil ( Verbal sentence )
صحيح معتل
السالم مضاعف مهموز مثال أجوف ناقص لفيف
ثلاثى رباعى فاء عين لام واو ياء واو ياء واو ياء مفروق مقرون
السالم : Kata yang huruf asliya berupa huruf صحيح dan tidak berupa hamzah ( همزة ) atau double sama ( تضعيف )
مضاعف ثلاثى : Kata yang عين dan فعل لام nya sejenis.Contoh : مدّ asalnya مدد
مضاعف رباعى : Kata yang فاء dan فعل لام nya yang pertama sejenis dan juga عين dan فعل لام nya yang kedua sejenis .Contoh :زلزل
مهموز فاء : Kata yang فاء فعل nya berupa hamzah ( همزة ) Contoh أخذ
مهموز عين : Kata yang عين فعل nya berupa hamzah ( همزة ) Contoh سأل
مهموز لام : Kata yang لام فعل nya berupa hamzah ( همزة ) Contoh نشأ
مثال واوى : Kata yang فاء فعل nya berupa واو Contoh وعد
مثال يائ : Kata yang فاء فعل nya berupa ياء Contoh يسر
أجوف واوى : Kata yang عين فعل nya berupa واو Contoh صان asalnya صون
أجوف يائ : Kata yang عين فعل nya berupa ياء Contoh باع aslnya بيع
ناقص واوى : Kata yang لام فعل nya berupa واو Contoh غزا asalnya غزو
ناقص يائ : Kata yang لام فعل nya berupa ياء Contoh رمى aslnya رمي
لفيف مفروق : Kata yang فاء dan فعل لام nya berupa حرف العلة Contoh وفى asalnya وقي
لفيف مقرون : Kata yang عين dan فعل لام nya berupa حرف العلة Contoh شوى asalnya شوي
فعل
مان
مثال أجوف ناقص
( قاعدة الأولى )
- Jika ada واو atau ياء dalam keadaan hidup, jatuh setelah فتحة dalam satu kalimah, maka واو atau ياء tersebut harus diganti الف
Contoh : صان asalnya صَوَنَ
: باع asalnya بَيَعَ
صَوَنَ menjadi صان
Diganti الف
بَيَع menjadi باع
Diganti الف
( قاعدة الثانى )
- Jika ada واو atau ياء dalam keadaan hidup, bertempat pada
عين فعل ( بناء أجوف ) dan huruf sebelumnya berupa huruf صحيح yang mati. Maka harokatnya واو atau ياء tersebut, dipindah kehuruf صحيح yang mati tersebut.
Contoh : يَقُوْمُ asalnya يَقوُمُ
: يَبِيْعُ asalnya يَـبْيِعُ
يَقوُمُ menjadi يَقوْمُ
يَـبْيِعُ menjadi يَبِيْعُ
( قاعدة الثالثة )
- Jika ada واو atau ياء jatuh setelah الف tambahan, maka واو atau ياء tersebut harus diganti hamzah (همزة ) dengan syarat :
# Bila berupa اسم فاعل harus jatuh setelah عين فعل
0 Response to "BAHASA INGGRIS DAN BAHASA ARAB MENIKAH DI JEPARA"
Posting Komentar